【聰明與愚蠢】
朋友之間常會討論虛構情景題,其中一題是,以我那麼喜歡小孩子,如果將來生了一個愚蠢的孩子會怎麼辦。甫聽到這道題目,一時語塞,可是竟也花了些時間思考。後來才想明白,只要培養孩子有樂於追求進步的心,即使天資不足,其實也不足為慮。畢竟天賦控制不來,前者卻可以教育而得。
回想起其中一個學生初次見面時,在工作室等待上課之際,一直反覆跟我媽說:「我中文很差,非常愚蠢。」上了一課,我倒不覺得她能力不逮,只是常會忘字。我媽後來才向我轉達對話,我便也沒怎麼在意。轉眼兩年過去,她近來考進了精英班,還跟我說:「我只是幸運而已,不過我這次作文特意用了很多成語!」教學方式也許大同小異,但我知道最重要的一步,其實是反覆叮囑她不能事事先說「我不行」,鼓勵她把目標定高一點,逐步向前邁進。擺脫自己設下的局限和陰影,才有能力和空間跨出更遠的一步。老師在學術以外,其實還有更多對於學生成長的責任,包括,不定義一個學生聰明抑或愚蠢,而要令學生相信自己擁有成功的潛能。
其中一本喜歡的書是Sir Ken Robinson的《The Element》,裡面也有提及關於「聰明」和「愚蠢」的定義。許多人覺得自己「愚蠢」,是出於不認同自己在學術領域上有所長。只是所謂「聰明」,其實並不專指智商。作者引用哈佛大學教育學院教授Howard Gardner的研究,說明智慧可以劃分為「語文、音樂、數學、空間、肢體動覺、人際、內省」等多個範疇。閱讀此篇最有意思的是,記得就讀碩士時,這位教授開設了名為「Understanding the Truth, Beauty and Goodness」的課程,還邀請學生加入研究。當時的七個範疇,也漸漸發展成今天八、九種方向。我倒覺得具體內容是甚麼不太重要,重要的是一個人的智商肯定不能只由成績高下量度。懂得欣賞這世界的美好,能夠辨別好壞,也是智慧的體現。因此總是很抗拒老師、家長,甚至學生本身,賦予一個人「聰明」或「愚蠢」的標籤。認識一個人的故事,了解一個人的興趣能力,比成績表上的數字來得有意義多了。
最近看完Michelle Obama的紀錄片《Becoming》,有一段對話特別值得記住:「I tell people we focus too much on stats and not story. Stats are like “What college are you from?” But your story is like “What was your grandfather like?”」學生問她如何避免淪為「A number」,她回答:「What makes you more than a stat is once you see yourself. You see yourself more than a stat and you start thinking about, “Who are you? What do you care about? What brings you joy?”」不糾結於聰明與愚蠢,不為數字營營役役,找到這些問題的答案,才能活出自己的人生。
#我的寫作日常 #069
#沒時間閱讀可以看kenrobinsons的tedtalk
#findingyourelement
#下一個想要追求的夢想
#missamy教學日常
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Youtube影片中提到,期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論: ...
howard中文意思 在 閱讀前哨站 Facebook 的最讚貼文
⚒️你會捲起袖子從根本做起?還是待在場邊下指導棋?
《平地而起》閱讀心得 https://readingoutpost.com/from-the-ground-up/
《平地而起:星巴克與綠圍裙背後的承諾》的作者是星巴克的創辦人暨前執行長霍華.舒茲(Howard Schultz),他在這本書以回憶錄的形式,說明他如何將星巴克塑造成一家具有社會意識的公司,這條路上遭遇的種種困難與挫折,開誠布公地展現了他脆弱與堅強的一面。
我對這本書產生興趣是因為比爾.蓋茲也曾大力推薦,這也是舒茲繼《勇往直前:我如何拯救星巴克》之後的續作。起初,我對於星巴克的企業故事並不瞭解,但透過這本書我漸漸認識到它背後的企業精神,以及為什麼它的企業文化如此深植人心。
此外,這本書的英文書名「From Ground Up」除了中文譯名「有萬丈高樓平地起」的涵義之外,還有另一層意思。舒茲在某一次的公司會議中,期望星巴克的高階主管們,停止從三萬呎的高度來管理企業,而是回歸單純從零售商的角度去思考。
他在會議上高舉雙手說道:「我們必須回到事業的根本,從根本做起!」此後,「從根本做起」成了他的口頭禪。他強調「世界屬於不怕弄髒手的少數人」,願意置身泥濘的領導人才能發展出改變世界的強大力量。
追蹤IG 👉https://www.instagram.com/readingoutpost/
#語錄 #名言 #格言 #閱讀 #勵志語錄 #語錄分享 #語錄系列 #名言佳句 #閱讀筆記
howard中文意思 在 閱讀前哨站 Facebook 的精選貼文
【抽獎贈書活動】《平地而起》x2本
☕#星巴克,每當我想要表達對同事的感謝,第一個想到就是它;每當心情煩悶想到咖啡館放空,第一個想到也是它;每當出國時想找個歇腳處,第一個想到還是它。縱使,並非每次的最終選擇都是它,但為什麼這個想法總是第一時刻在腦中萌芽?
🛒購書連結 https://linkingunitas.com/B149385
✍️閱讀心得 https://readingoutpost.com/from-the-ground-up/
【這本書在說什麼?】
《平地而起:星巴克與綠圍裙背後的承諾》的作者是星巴克的創辦人暨前執行長霍華.舒茲(Howard Schultz),他在這本書以回憶錄的形式,說明他如何將星巴克塑造成一家具有社會意識的公司,這條路上遭遇的種種困難與挫折,開誠布公地展現了他脆弱與堅強的一面。
我對這本書產生興趣是因為比爾.蓋茲也曾大力推薦,這也是舒茲繼《勇往直前:我如何拯救星巴克》之後的續作。起初,我對於星巴克的企業故事並不瞭解,但透過這本書我漸漸認識到它背後的企業精神,以及為什麼它的企業文化如此深植人心。
此外,這本書的英文書名「From Ground Up」除了中文譯名「平地而起」有萬丈高樓平地起的涵義之外,還有另一層意思。舒茲在某一次的公司會議中,期望星巴克的高階主管們,停止從三萬呎的高度來管理企業,而是回歸單純從零售商的角度去思考。
他在會議上高舉雙手說道:「我們必須回到事業的根本,從根本做起!」此後,「從根本做起」成了他的口頭禪。他強調「世界屬於不怕弄髒手的少數人」,願意置身泥濘的領導人才能發展出改變世界的強大力量。
【1.星巴克精神背後的故事】
舒茲用什麼樣的想法,塑造出星巴克如今的企業形象?我們從書中的這些地方得以窺見。首先,星巴克一直自詡為「第三生活空間」,也就是消費者在生活中除了家、公司以外,最常去的第三個地方。這個精神源自於舒茲的童年。
他在一個低收入家庭長大,隨父母住在公共住宅裡。工作失志、時常悶悶不樂的父親,總是給家庭帶來無盡的低氣壓,喜怒無常且總是暴力相向。舒茲唯一的解脫就是跑到樓梯間獨自一人,在那邊他才能找到僅存的寧靜。
其次,星巴克具有社會責任和社會意識的背後,也跟舒茲的父親有些關係。他的父親是曾經是藍領階級的勞工,在遭逢某次意外失去工作之後,也同時失去了尊嚴和目標。當時的工作體制讓他父親感到失望透頂,因為公司一點都不在乎他。
舒茲娓娓道來這段經歷,直視父親背後的心理陰影,矢志將星巴克打造成一家「他父親不曾奢想的企業」:一個視員工為珍寶、關心員工家人、落實社會責任的企業。舒茲在傳記中談到的策略,有很多是圍繞著這個精神展開。
你無法照顧好客戶,除非你先照顧好員工。
— 保羅.歐菲拉(Paul Orfalea)
【2.思考社會責任的胸懷】
我很喜歡舒茲寫給台灣讀者序的這句話:「不要以世界現在呈現的樣貌來看待它,而是看到它的未來可能性。」對於舒茲而言,以前的那些企業如何對待員工、如何對待社會,已經是過去式。他關心的是眼前,如何塑造出一個能夠承擔社會責任的企業。
他關心員工,推行優於業界的員工醫療保險,福利甚至擴及員工的家人。他關心教育,鼓勵員工上大學,高額補助獎學金。他關心偏鄉就業,致力舉辦就業博覽會。他關心軍人,實際聘僱退休軍人和他們的伴侶。還有更多…
在書中,他分享執行這些策略背後的「為什麼」和「如何做」,他也「主動定義」一個營利企業對社會該有的責任是什麼。縱使,這些努力的成果有成功、有失敗,但這個企圖心和執行力已經令我有所啟發。
舒茲在書中不斷自問:「企業對這個社會該有的責任是什麼?」這也讓我腦中一直浮現:「那我自己對社會的責任是什麼?」這個思考方式讓我感到耳目一新,不必落入傳統既定的框架,只要擁有足夠的勇氣,任誰都能主動定義自己對社會的責任。
【3.面對錯誤的反省能力】
在書中,舒茲除了鉅細靡遺帶我們走過一回星巴克執行過的策略之外,讓我印象深刻的是他面對錯誤的反省。他毫不避諱地舉出許多失敗的公司策略和公關案例,例如他針對「西雅圖的球迷們失去NBA超音速隊」這件事情的反省,讓我終於瞭解當初這個隊伍易主的故事。
西雅圖的NBA超音速隊讓舒茲實現了「擁有一支球隊」的夢想,但隨著球團的經營不善,球隊的財務狀況每況愈下。舒茲在球隊股東利益的考量之下,加上自己想擺脫疲憊不堪的經營過程,決定脫手球隊的股份,將整支球隊轉手賣別人,變成之後的奧克拉荷馬市雷霆隊。
心碎的西雅圖球迷對舒茲表達強烈的怒火,舒茲這才醒悟到一支球隊代表的是一個城市的「精神寄託」,而不單純是「為股東營利」這麼單純的目標而已。把球隊賣掉猶如背叛整個城市的球迷,這場揮霍公共信任的教訓也讓他銘記在心。
我很認同他在反省的時候說的話:「金錢能輕易地增強人性最好和最壞的部分」,如同他落實企業責任仰賴的是雄厚的資金,決定賤賣球隊時卻也是從金錢的利益出發。回到根本,如何運用金錢去延伸自己的意志和價值觀,存乎於我們的一念之間。
【後記:縱使身陷泥濘仍昂首向前】
《平地而起》的出書時間適逢舒茲宣布以無黨籍身分,參與2020美國總統大選的期間,不免讓人聯想這是為了選舉宣傳而推出的傳記。我隨後找了他近年的關報導來看,雖然已經正式退選,但他仍在原本承諾的社會責任相關事務之間奔走。
雖然,對於美國人民——尤其是西雅圖的市民——來說,舒茲是個充滿爭議的標靶人物,星巴克的發生過的許多負面事件也惹來許多非議。但我覺得,這本書難能可貴的地方,在於舒茲並不避談這些事情,而是來場正面直球對決(雖然對某些人來說,會認為他揮棒落空)。
我在這本傳記中,看到他對企業願景的描繪和堅持,也看到他對錯誤決策的反省和改善,更看到這家頂尖企業領導人對於社會責任的關懷和具體行動。縱使偶爾身陷泥濘,也不要怕弄髒雙手,仍然昂首邁步前行,是一個懂得從根本做起的領導人必備的特質。
具有創業精神代表著你將會失敗。你需要傾聽人們告訴你在什麼事情上搞砸了,然後去修好它。
— 霍華.舒茲(Howard Schultz)
【抽獎辦法】感謝 聯經出版
1、抽出「2本」《平地而起》送給閱讀前哨站的粉絲們!有興趣的朋友請在底下「按讚留言」,「公開分享」本則動態參加抽獎。
2、留言請寫下:你喜歡星巴克嗎?喜歡或不喜歡的原因是什麼呢?例如:「我喜歡星巴克,總是提供舒服的空間讓人放空」或「我不喜歡星巴克,價格太貴了」
3、活動時間:即日起至2020/07/21(二)晚上十點截止,隔天在留言中公布名單,隨機抽出2名正取,2名備取。
4、請正取得獎者於2020/07/23(四)晚上十點前,私訊回覆寄件姓名、地址、電話,超過期限未認領由備取遞補,寄送僅限台澎金馬。
howard中文意思 在 Eric's English Lounge Youtube 的最讚貼文
期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
關於韓市長的「晶晶體」: http://bit.ly/2kENRVv
★★★★★★★★★★★★
英文口語評估指標
• 是否到達溝通目的
• 考量語境/當下場景
• 詞彙資源
• 文法範圍和正確度
• 連貫性和流暢度還有發音
★★★★★★★★★★★★
韓國瑜(1957年6月17日-),中華民國政治人物,中國國民黨,現任高雄市市長,中華民國陸軍軍官學校專修學生班40期、東吳大學英國語文學系文學學士、國立政治大學東亞研究所法學碩士。
EDIT: New Sample (08.21.2019): https://youtu.be/1xrcXcZvAko?t=148 (請先看完我們的分析)
最先去搜尋的是ICRT全英文的專訪,但是大部分影片和錄音檔都被刪除,只留下一些片段: https://youtu.be/zDYhd7XiSUQ?t=12 (Vid 1)
•prosperious -- prosperous Kaohsiung
•We will hire the English teacher so that we can save money -- cause, effect relationship?
•intelligible English pronunciation but spoke in short phrases
https://youtu.be/3helP_n9jY8?t=481 (Vid 2)
•唸稿子的時候有適當的停頓, 英文語調也有上下的起伏
•met--made, we have made the impossible possible
•in everyone eyes--in everyone’s eyes
•longing for better tomorrow --longing for a better tomorrow
•整體上來說沒有什麼問題...
•很難去評估真正的英文口語能力,畢竟是念稿子
•從詞彙量而言,至少足夠回應一般生活類問題
•因為句子還蠻短的,所以沒有什麼語法錯誤
•口音是一定有的,但是算標準,可以聽得懂
•短句的流暢度沒有大問題,但是連貫性可以增加
★★★★★★★★★★★★
郭台銘(英文名:Terry Gou,1950年10月18日-),中華民國企業家,新北板橋人,籍貫山西省晉城縣,臺灣省立板橋中學初中部、中國海事專科學校(今臺北海洋科技大學)航運管理科畢業,是鴻海科技集團(富士康)和鴻海精密的董事長兼總經理。以個人資產705億美元名列富比士億萬富翁列表中的第7大富豪,同時也是臺灣首富。2019年4月17日,郭台銘宣布投入中國國民黨的2020年中華民國總統選舉黨內初選。
郭台銘 - 企業領袖高峰會演講 APEC CEO Summit 2013: https://youtu.be/c733wqJup_I?t=175
•聽完他的對答覺得講得很好
•應該已經在商業界上運用英文三十幾年了
•1985就建立在美國一家分公司
•因為是商業場合,講的話算官方但直接
•以流暢度來說,會給高的評分
•英文詞彙上應用專業術語 (e.g., key components, technology integration)
•不熟悉字型的變化 morphology/word form--manufacture, manufacturing, manufacturer --we emerged as an electronics manufacturer; we innovation designer --no be verb; we are use all component and integration --we utilize component integration testing?, etc.)
•發音也蠻多問題的
•猜測他應該是有在練英文口語
•應該沒有太多寫作上的需求
•猜測他學習英文的方式是蠻自然的
•沒有花額外的時間在學習文法,刻意的去修正自己的錯誤
•學習英文的只是為了工作需求
•說話有連貫性也有技巧,但是無法精準表達意思
•在特定場景的口說上應該是沒有問題,因為重複性高而且大概可以猜出他會講什麼
•說實話,表現超出預料
★★★★★★★★★★★★
柯文哲(1959年8月6日-),中華民國著名外科醫師、無黨籍政治人物。現任臺北市市長。國立臺灣大學醫學院臨床醫學研究所博士畢業,曾任臺大醫院急診部醫師、臺大醫院創傷醫學部主任、臺大醫學院教授,2014年宣布參選臺北市市長選舉,並以「在野大聯盟」為號召,同年當選臺北市第15任直轄市市長,成為臺北市改制直轄市後首位無黨籍市長。2018年,參選臺北市市長並成功連任。
https://youtu.be/ffIxQ27jUdQ?t=159
•首先媒體對柯市長太嚴格了
•常講英文的時候是為了開玩笑「柯式幽默」
•在這個影片當中他確實有看稿子
•and da today
•today (stress on the second syllable )
•medical (stress on first syllable)
•metary -- military
• problems cause by L1 interference
•從語音結構上來看,中文是一種「音節計時語言(syllable-timed language)及「聲調語言」(tone language),每個字由一個音節構成,唸起來各音節輕重相當且時間大致等長,而且每個字有自己的聲調;但英語是一種「重音計時語言」(stress-timed language)及「語調語言」(intonation language),每個字的音節數不一,由各音節是否有重音來決定其輕重、長短與音階高低,而重音落於何處也會決定其語意之不同。
-campus.cavesbooks.com.tw
•One of the most noticeable features of English is that some of its syllables are strong while many others are weak” (Roach, 2000, p81). English stress pattern is manifested through syllable length, loudness and pitch. In other words, stressed syllables are longer, louder and higher pitched than unstressed ones. Sometimes one word that is stressed differently may have different grammatical functions and meanings, for example, the homographs “record” (verb) and “record” (noun). “Record” has the stress on second syllable when it is a verb, and it has stress on the first when it is a noun. The shift of the stress even makes a noticeable difference to the sound of the vowels, for instance, “e” in noun “REcord” is pronounced as /e/, but /ɪ/ in verb “reCORD”.
-http://ec-concord.ied.edu.hk
•coal values -- core values
•freedom, tolerance, rule of law
•用詞大致上是正確的雖然還是有字形上(word form)的問題
•expensive -- expense
•每個句子都很短,但還是有溝通的功能
•蠻多文法的問題
•個人認為是有知識和魅力的一位候選人
•聽他用英文演講一段時間真的有困擾,因為沒重音,很難辨識重點
•講話沒有太多語調和節奏,在英文發音裡面是一個非常重要的環節
•會導致聽者需要完全專注他每一個字才能辨識他在說什麼
•不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就覺得不會是一種困擾
•英文是一種工具,多一種工具就多一種選擇,但這種工具用不好時也有可能會造成一些誤解
★★★★★★★★★★★★
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
英文學習專頁: https://www.facebook.com/ericsenglishlounge/
還有Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH
★★★★★★★★★★★★
同時也再次感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演和貓哥的友情協助,幫我們拍攝和剪接出如此精彩的影片!
★★★★★★★★★★★★
howard中文意思 在 李浩瑋Howard Lee【Crush On】Official Music Video - YouTube 的推薦與評價
howard_lee 【魔幻島MIRACLE ISLAND】台北演唱會2022.08.14 Sun.|@zeppnewtaipei Special Guest|@osn3242 、@whytetete 、 @user-so6zl6fr4d ... ... <看更多>